Cellulair shop (FAIL)

Posted by Najib

Spotted in Mar Mikhael, Achrafieh.



Najwa Karam: Expectation vs. Reality

Posted by Najib

That’s what Najwa Karam is saying she’s doing.
نجوى كرم تنضمّ إلى حلف “محاربة الهبوط الفني”

That’s what she is really doing.

“Dom Tak Dadadoumdoumdoum tak dadadoumdoumdoum tak” Very deep lyrics lol!



Is the new iPad worth it?

Posted by Mark

If you don’t have an iPad = Yes
If you have the iPad 1 = Yes
If you have the iPad 2 = Depends

I got the new iPad last week and compared to the iPad 1 I was replacing it’s a world of a difference. The new iPad is a lot faster than the original iPad and the increase in memory is obvious while browsing the web with multiple tabs open or running multiple apps. Of course though the biggest difference everyone is talking about is the new retina display which I have to admit is ridiculously good. I didn’t think anything was wrong with my old iPad screen until I got the new iPad and now I can’t go abck. It’s really a big difference and one that’s easily noticeable right from the minute you turn the iPad on for the first time.

If you have an iPad 1 and actually use it then getting the new iPad is a no brainer. On the other hand if you have the iPad 2 the only difference you’ll notice is the new screen and as long as you don’t experience it in person then you don’t really need to get the new iPad. Just make sure you don’t see the new screen.



Lebanese saying: Baddo yimout yahoude (بدّو يموت يهودي)

Posted by Najib


[Another Lebanese Proverb]

There are lots of Lebanese proverbs and sayings that are funny and meaningful, but this one I believe should be taken out of our dictionary. I hear it mostly from elderly people or even parents and it is used whenever someone does something that is not expected of him or something extraordinary, like for example if a lazy son starts studying and getting good grades, or if he offers help for no reason, parents would go “Chou sayir ma3ak 3am tedrouss? Baddo yimout yahoude …”

“Baddo yimout yahoude” translates to “A Jew is gonna die”, and basically means that a great dramatic event just happened just like when a Jew dies, but honestly I don’t get it. I think it’s an anti-Jewish saying that we should get rid of.

Note: I changed Anti-Semitic to Anti-Jewish as there’s some controversy over the use of that term and whether it’s directed against Jews only or Semite people in general.



Page 7 of 7First234567