Maktoub Toril A7mar la2anno hinni mtarjimina ka nikte. The translation is a joke. Ma 2reet 2osit Al Falamaki 3a 2awal saf7a? And it’s not 12,LL. El Red Bull hiyye 8LL.
Hady, as a good customer of Falamanke, I can tell you that I’ve ordered the expensive 6.000LL man2ousheh with a more expensive 6500LL coke but, in return, I was able to enjoy a gorgeous garden in the middle of Beirut for more than 3 hours.
Was it worth it? Totally!
Guys, it’s translated from Arabic to English JUST like in this joke:
A Lebanese student was asked by his instructor to write an essay in English
about any interesting encounter that happened recently with him.
So he wrote the following, in a classical translation from arabic to
english.
From some 2 months 3, I recognized a girl in the head of beirut.
She was other look, like the moon! burn her religion what beautiful. I tried
to touch her pulse to see if there is space and it appeared that she is
interested.
The first day I talked to her on the phone and the second day she invited me
on the lunch. I asked her “what you kitchenized?” she said some of his
mother’s yogurt on the walking.” I liked her project and before I arrived to
her, I went to the Milker and bought some lady’s arms and some eat and say
thank you”.
She opened me the door and when she saw the handsome in my hand she said,
“yiiiiiiii! your hands be safe why torture yourself my uncle?”
While we are eating, rang the doorbell, she opened the door and entered her
old boyfriend. He asked her “who is he?” she said “not your entry.”
I knew straight he wanted to problemize it. He said “my eye on you andon
him, I will count God not create you!” I said “look, my head does not carry
me break the evil before the gypsy milk goes up huh! Go pave the sea and
bleach from my face now!”
The man felt on his blood and left the room. In the truth, he poisoned
mybody very much. But the girl gave breakfast to my nerves. She said “don’t
carry worry, my life, don’t carry worry.”
Put your hands in cold water. I told her like my foot, tell me are you empty
tonight she said:”yes, I emptify myself for you. I told her “thank you my
love you
are very digestible!”.
12,000LL lal Toril A7mar (unless I’m mistaken)?
Min hal toril 7mar yilli byidfa3 hal ad?
Only in Lebanon and some other ridiculously expensive cities.
Maktoub Toril A7mar la2anno hinni mtarjimina ka nikte. The translation is a joke. Ma 2reet 2osit Al Falamaki 3a 2awal saf7a? And it’s not 12,LL. El Red Bull hiyye 8LL.
Hady, as a good customer of Falamanke, I can tell you that I’ve ordered the expensive 6.000LL man2ousheh with a more expensive 6500LL coke but, in return, I was able to enjoy a gorgeous garden in the middle of Beirut for more than 3 hours.
Was it worth it? Totally!
مشروب غازي ناعم
soft drink
what is mashroob ghazi na3em???
perier is too fizzy
tonic…mmmm may be
that leaves us freeze???breeze??
🙂
ماي !!! this menu is pure lebanese, they have to translate it even for arab customers
Guys, it’s translated from Arabic to English JUST like in this joke:
A Lebanese student was asked by his instructor to write an essay in English
about any interesting encounter that happened recently with him.
So he wrote the following, in a classical translation from arabic to
english.
From some 2 months 3, I recognized a girl in the head of beirut.
She was other look, like the moon! burn her religion what beautiful. I tried
to touch her pulse to see if there is space and it appeared that she is
interested.
The first day I talked to her on the phone and the second day she invited me
on the lunch. I asked her “what you kitchenized?” she said some of his
mother’s yogurt on the walking.” I liked her project and before I arrived to
her, I went to the Milker and bought some lady’s arms and some eat and say
thank you”.
She opened me the door and when she saw the handsome in my hand she said,
“yiiiiiiii! your hands be safe why torture yourself my uncle?”
While we are eating, rang the doorbell, she opened the door and entered her
old boyfriend. He asked her “who is he?” she said “not your entry.”
I knew straight he wanted to problemize it. He said “my eye on you andon
him, I will count God not create you!” I said “look, my head does not carry
me break the evil before the gypsy milk goes up huh! Go pave the sea and
bleach from my face now!”
The man felt on his blood and left the room. In the truth, he poisoned
mybody very much. But the girl gave breakfast to my nerves. She said “don’t
carry worry, my life, don’t carry worry.”
Put your hands in cold water. I told her like my foot, tell me are you empty
tonight she said:”yes, I emptify myself for you. I told her “thank you my
love you
are very digestible!”.