I was checking if the word “شعطة” has a specific meaning in the Arabic language but I couldn’t find it online. “شعطة” can be used for a person (مشعوط) which means he’s bit crazy and reckless and can be used with food to mean it’s hot or burning. I sometimes use it to describe a person but that’s about it. The only useful link I found was one that claims the word is an old forgotten Jordanian term.
Maybe we should ask Jammal Trust about it.
شعطة بمعنى لذعة = حرارة الطعم / لذعة الطعم
i remembered this word because my grandmother used to say …when the food she is making was overcooked or burnt she said it انشعط الاكل = احترق الاكل … or when she needed to add hot spices to the food and only give a mild sense of spiciness she said it حطيت شعطة حر ما كترت …
just my 2 cents …have a nice day ^^
HAHAHA! Jammal Trust Bank 😀